Translation of "aiutami a capire" in English

Translations:

me understand

How to use "aiutami a capire" in sentences:

Dio, ti supplico, aiutami a capire, perché io mi sento perso.
God, please help me figure it out. I'm lost out here.
Aiutami a capire, come ha fatto una ragazza in moto ad avere la meglio su di te e tutti i tuoi uomini?
Help me to understand how a girl on a motorcycle got the drop on you and all of your men.
Aiutami a capire come una piccola cosa possa far tanto effetto.
Help me understand how a little paperweight can have a large impact.
Tu... lo fai, e io non so perche', allora... per favore aiutami a capire.
You just... do, and I don't know why, so... please help me understand.
Per favore, aiutami a capire cosa sta succedendo qui.
Please, help me understand what's going on here.
Aiutami a capire la matematica, okay?
Help me understand the math, okay?
Beh, aiutami a capire come prenderlo.
Well, help me understand how to catch him.
Aiutami a capire cosa ti è successo.
Help me to understand what happened to you.
Aiutami a capire perche' sei qui a combattere, invece di cercare di tenere al sicuro il tuo bambino.
Help me understand why you are here fighting instead of trying to keep your baby safe.
Ok, ma aiutami a capire perche' siamo qui.
Okay, just help me to understand why we're here.
Todd, aiutami a capire, cosa intendevi quando hai parlato di macellare?
Todd, help me understand, what did you mean when you said the slaughter?
Aiutami a capire bene, Lee Henry.
You help me understand this, Lee Henry.
Ma ora dimmi cos'e' successo, aiutami a capire.
Now tell me what happened, help me to understand.
Aiutami a capire come Matt abbia fatto ad hackerare Cindy.
Now help me figure out how Matt got to Cindy.
Ma adesso... aiutami a capire quello che e' successo.
But now... You need to help me understand what happened.
Joey, aiutami a capire perche' i Mutts hanno ucciso tuo padre ma hanno risparmiato te.
Joey, help me understand why the Mutts killed your father but spared you.
Aiutami a capire come funziona il cyper, come possiamo usarlo per salvare delle vite.
Help me understand how cyper works, how we can use it to save lives.
In passato c'era un ufficio che forniva dei pareri tecnici sulla scienza e la tecnologia, e i membri del Congresso potevano rivolgersi a questi esperti e dire: "Aiutami a capire X, Y e Z"
There used to be an office that provided science and technology advice, and members could go to them and say, "Help me understand X, Y, Z."
Aiutami a capire come funziona il cyper,
Help me understand how cyper works.
Aiutami a capire una cosa, Micah.
Help me understand something here, Micah.
E aiutami a capire perché mio marito ha fatto questo.
And help me to understand why my husband did this.
Aiutami a capire, perche'... tutto quello che mi hai sempre detto... riguardo a quel posto e' che lo odi e che non volevi piu' ritornarci e...
Help me understand, because everything that you've ever told me about that place is that you hate it, and you never want to go back.
Aiutami a capire come può una persona come te, un'intelligente, straordinaria atleta di liceo di Seattle, nata nella più grande nazione della Terra, voltarsi contro la sua stessa gente?
Help me understand how somebody like you, a smart, standout high school athlete from Seattle, born in the greatest nation on Earth, turns against her own people?
Aiutami a capire cio' che devo fare.
Help me see what it is I must do.
Allora aiutami a capire una cosa.
So then help me to understand something.
Senti, Joe, aiutami a capire, perche' alla CIA dovrebbe importare di ottenere giustizia per uno schifoso trafficante di droga come Reyes?
Okay, you know what, Joe, help me understand. Why would the CIA care about getting justice for a drug-dealing scumbag like Marco Reyes?
Aiutami a capire se questo bambino dice la verita'.
Help me to discern the truth of this boy.
Tuttavia... restami al mio fianco... nel corso delle future negoziazioni, aiutami a capire le intenzioni del mio nemico... e, in cambio... approfondiremo il discorso riguardo la tua ricchezza e la tua ricompensa.
However, stand at my side during the negotiations ahead, help me read my enemy, and, in return, we shall talk further of wealth and reward.
Aiutami a capire una cosa, Sam numero 2.
Help me out with something here, Sam #2.
Aiutami a capire com'e' dal tuo punto di vista, Arlo.
Help me see what it is from your side, Arlo.
No, ti prego aiutami a capire... perche' lo preferivi... a me e ai ragazzi.
Please just help me to understand why you preferred it to me and to the kids.
Beh, allora aiutami a capire perche' la maledizione non funziona.
Well, then help me understand why this curse isn't working.
Aiutami a capire di cosa si tratta, e provero' a renderti la vita migliore.
You help me figure out what, I'll try to make your life a little better.
Solo aiutami a capire bene, d'accordo?
Just help me connect the dots, okay?
Joanne, so che e' molto difficile parlarne, ma... aiutami a capire come siamo arrivate qui.
Joanne, I know this is very difficult to talk about, but help me understand how we got here.
Aiutami a capire come potrebbe essere un ricongiungimento di successo.
Help me understand how that could make for a successful reunion?
HW: Aiutami a capire questo: se comprassi HoloLens e l'avessi a casa non avrei bisogno di mappare il mio appartamento, giusto?
HW: So help me out here: if I buy a HoloLens and have it at home, I don't need to map my apartment, right?
4.0659408569336s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?